就是上海女人不知道皂基和氨基酸的洗面奶有点扯。
一夜情,前妻,Jimmy choo,被归化的外国男和混血女儿,咖啡店,ktv,传说中的土耳其和yy电影女星,所谓时髦元素堆砌,不知所云。音乐挺好听的,但没起到作用,转场突兀。
说理太刻意,过犹不及;反转太急躁,该细不够细。
一个只在上海成立的故事。想不到年底了还出来一对王炸影片,喜剧之光和国漫精品双子星闪耀。
金句很多,但整体到底讲了什么,饭局很棒,好歹学一学《饮食男女》让富婆倪虹洁睡了白鸽,让徐峥喊一句“该死的老猫”。。。
韩国电影和印度电影有反思,有揭露,我们当然用不到,我们有战狼就够了。
奔着女性故事来的,而不是拼贴画!
赋予罪犯的人权是否赋予受害者?那罪犯又是否是真正的罪犯还是舆论造就的有罪者?以疯狂的公众情感推动执行的即时正义,使真相更加模糊。掌声到攻击,敬他到恨他,其实又有何差?谁曾真正过问探寻事实呢?虚伪的正义伸张,破灭的真相难还原。失去理智的信徒,是罪恶最大的帮凶。印度电影真勇啊,法庭上的质问和最爱的《辩护人》有的一拼。这是继《杰伊•比姆》之后的另一次震动。
中文翻译成宿敌是什么鬼,直译过来应该是人民的名义才对嘛!
李小姐的那一夜不过是断了高跟的名牌鞋,格洛瑞亚的那一夜只能是需要收款的画作,蓓蓓的那一夜或许是鲫鱼汤多加的调料。她们围坐在一起,听老乌讲起他的那一夜,原来爱情可以是男人一生的海啸,倾覆一座城的波涛。已经活到了不会为一张素描而心动的年纪,爱情终究属于神话,不如护手霜和点心值得回味。
PS:最后来个复仇情节属实没必要。
让我感觉别扭的地方是,导演既想歌颂爱情,又迷恋于一种温馨的“同层文化景观”。——但爱情之所以能成为神话,在于它是一种颠覆性的情感,能跨越难以逾越的障碍(通常表现为阶层障碍)。——就好像,导演既要向费里尼致敬,又要在片尾用上海小吃揶揄大师的阳春白雪。和其他经典的文艺片一样,费里尼的《爱情神话》的精彩在于其极端的创造性实践(“一部关于古罗马的科幻片”),这种艺术密度往往会遭到普通观众的拒绝或嘲笑。所以,本片结尾其实是在用“日常生活最伟大”的主流论调否认了前面挖空心思营造(我更愿称之为“想象”)出来的上海文化格调,也否认了超越世俗而存在的爱情。
国产电影里难得有如此开明的爱情观:轻盈、自在,成年人之间的爱情同样好“嗑”。上海话温柔好听,烟火气十足。“白老师”徐峥、“老乌”周野芒、“小皮匠”宁理组成上海男人群像,多才细腻、精致细心,宁理老师每次出场都仿佛阿拉丁神灯那样的爱情精灵,只不过召唤他不是擦灯,而是擦鞋,修鞋、丢鞋、不让赔鞋几场戏 每句台词都让人回味无穷。上海这座城市在编剧导演邵艺辉镜头里,不再是那种脱离现实的昂贵与华丽,而是结尾白老师在小院里支张桌子请朋友们吃晚饭也要铺上桌布,放上桌花的仪式感。同样喜欢老乌的结局,太浪漫了!不管几岁,爱情万岁!
里面要讲的故事都是好故事,但这部电影没有讲好这些故事。但还是感谢这部电影让我认识了印度,让我再次意识到政治的残忍和民众的无可奈何,民众只能被操纵不是吗,他们只能被给出的部分真相牵着鼻子走。以及,这部电影最后不还是落到了政治斗争上面吗?只有哪边获胜更让民众受益罢了。
中文翻译成宿敌是什么鬼,直译过来应该是人民的名义才对嘛!
神逆转!印度片实在是太敢说啦!不过也有小缺憾 比如音乐mv安插的有点尴尬 有些台词表达的范围太宽泛影响主题 有点飘忽 另外就是 真的太长啦 直到4分之3才绕回了“宿敌”这个概念 前面那2小时合着是超长铺垫啊
投屏《爱情神话》时,顶上的字幕是澳门威尼斯人还是请24小时删除?
作为导演处女作值得鼓励。全上海话对白、美术布景环境、角色举手投足都充满浓浓上海小资气息,主角们过着舒适的有闲有钱惬意生活,不接地气接“上气”(但不像郭敬明电影或偶像剧那样做作生厌讨嫌),因此凸显情感问题。好几场戏都以男女性别地位对调来犀利地讽刺那些男性主义中心视角观念的爱情戏烂俗桥段,非常出彩。老乌去法国留学的年份无需多言便隐含难以诉说的身世背景。影片就像那个神秘话唠的修鞋匠,张口闭口就要掉书袋耍机灵秀外语或扔迷影元素。观影后越细细回味越觉得小聪明弄得过多。台词打磨得很强,但全片情绪节奏忽高忽低,用大段MV式过场和硬切串起饭局等几场好戏,造成段落式割裂感,有佳句无佳章。小鲜肉男生的每次出场都以其糟糕的表演进一步破坏了影片的质感,演技被状态极佳的马伊琍倪虹洁周野芒中年团全方位吊打。三星半
投屏《爱情神话》时,顶上的字幕是澳门威尼斯人还是请24小时删除?
印度电影的走向是“史诗化”了吗?或者是法庭类型片?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved