有点爽文女主的气息,但是很悲剧,电影很喜剧,原型是悲剧,不管再有钱,她们丢失的尊严再也找不回来了。我不喜欢这个电影,主要是女人被利用的悲剧,无法改变受害者被抛弃的命运,看着很励志,实则悲凉。
看上去很解气的大女主电影,但是逻辑上有些经不住推敲,看了影评理解了一些
我觉得多少有点没好好看电影以及根本不了解🇮🇳国情🙄
本片改编自印度非虚构纪实文学《Mafia Queens of Mumbai》中 Gangu 的篇章。按原型人物和现实情况,这片理应像阿米塔布巴强的《火之通途》看齐,塑造一个因畸形社会而诞生、又受困于自身罪恶的“灰色人物”。然而实际拍出来却像一个包裹着糖果、甜腻腻的玛丽苏YY。里面所谓的“女性主义思考”,其力度还不如导演自己二十年前的《宝莱坞生死恋》,昌德拉姆西那番“泥土也不是软弱无力”的宣言
这就是种精神 我们在精神上不输任何人
7.之所以女主能有成绩,是因为有三次关键时刻都是黑社会老大帮她出头,那老大帮她的理由是什么?
从一个极端洗白到另外一个极端。从一种罪恶沦陷为另外一种罪恶。电影一直试图给人光明,但是却成为了替作恶者唱赞歌的道具。
其他的部分,人物刻画和整体故事的节奏上来说,都算得上导演自己仅次于宝莱坞生死恋的水平了,尤其是一向擅长的遵循女性视角,这部大女主也是成功的……其实大家很多讨论的内容,包括看电影过程从头到尾感到的不适应,都是把剧情带入了我们自己的社会和道德体系,有人说过,印度需要的是解放者,上天却只给了他们甘地,这是一片处处妥协的旧世界,女主的最后主张,可见一斑,存在其社会合理性,不是所有人都跟我们一样,有着教员和那前赴后继的仁人志士,敢叫日月换新颜……
一些战士们受伤的镜头,我隔着屏幕都觉得疼,他们都应该是还在读书的孩子啊…
电影也对印度社会现实进行全景式的展示:警察、妓女、政客、家庭关系、卖淫非罪化以及第四权——媒体力量等等,这样的印度分明是自信十足的。
两部连起来就完整了
很珍贵,一部显然会冒犯很多女权主义者的女权电影,差评观众里好多学校抗议家长噢,高屋建瓴地指责受害者抗争思想局限,因为亲历者一生的经验都比不上咱们微博关注了几个女权大V说得对
不要总是蹲在自己的井底去批判,格局大一点好吗!你觉得她低廉、卑贱,换个角度你又何尝不是呢……
印度能有她的传记(想读原著)以及能有这部电影,已经难得。她掌握了话语权后能在印度这种国家为被买卖的女孩们切实的做些什么已经很难得,至于那些质疑她为何掌握了话语权不颠覆的活在空中的人,阅读下好不愤怒序言和第一章,想起友邻就别的事情说的“你都不敢质疑老板让加班的决定,还反问女孩为何不反抗?”。这种世界,哪一个女人不是在笼子里呼吸呢,区别只是笼子的形式各有各的不同罢了。好歹她没有死于疾病,被打死或者被切除身体的某一部分,她走到了高处,为妓女们做了些什么。如果是母系文明一定没有妓女这个行业。倒是想看关于她的真实的写实的传记电影,以及感情线没必要,她这么惨的原因是因为男人,结果还会爱上小裁缝,异性恋取向真是一种诅咒,以及,和她竞争竞选的假女人,简直可以带入现在西方的一些挤压真女性生存空间的各种新闻
1. 女主的很多次成长向上,本质还是依靠男人
1. 爸妈不认可的婚姻真的不要去2.虽然中途靠了黑帮大佬解决了一些问题,但终归还是靠自己自救,而不是成为大佬的女人,被拯救
被打了以后去见黑帮大佬,说了几句追求正义,黑帮大佬居然就帮她出头了?还认她当妹妹了?
把女孩嫁裁缝男友那段太狗血了。。阿丽娅长相小气、个子矮舞技差就别演大姐大了,《rrr》为啥要找她?就是为了印度语市场??特曼娜、克里斯南,横跨印地语泰卢固语影视圈的普嘉海鞠、拉库尔不比她合适?
布景很美,像《布达佩斯大饭店》,对称,梦幻;音乐,是印度的悠长,又十分厚重;甘古拜身处其中,自如、优雅、强悍。阿莉雅脸型、眼神、气场,都是我喜欢的,打电话一段,突然想到,原来是有点像韩国人,毕竟印度女性如此说话行事的,太少了。看着甘古拜,想起黑木香,她们都是永远昂着头。那个美丽的开满黑玫瑰的像《名姝》一样的地方,是甘古拜追求的平等,用钱衡量,用能力衡量,她以此希望所有女性“活得有尊严,永远不要害怕任何人,当女性成为权利,财富和智慧的化身时,是什么让这些男人感到如此优越。”人生变得混乱又如何,美好的事物在哪里都是美好的,“除了战斗,我别无选择。”甘古拜,“像云一样白像月亮一样白像纸一样白像白玫瑰一样白像雪一样白像盐一样白像牛奶一样白像贝壳一样白像溪流一样白像沙子一样白像烟一样白像天鹅一样白。”
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved