黑灯瞎火的打斗 上海土偶组的人的汉语台词是照谷歌翻译背的吧 不推荐 非要狗尾续貂三部曲
这部电影其实节奏挺慢的,有些地方也可以说是拖沓,但我恰好在深夜里观看,能静下心来看完。
故事很拉。这样发展下去,魔女一个人能挑复联了
床戏和家暴戏无感,甚至尴尬得不行。这种ねばねば的苦情故事还要讲多久?李相日值得一个拉黑。另,丝丝这张脸不让她去演恶女,总是什么悲惨受害小白兔,真的很难入戏。
广濑铃、松坂桃李、白鸟玉季都很贴小说角色,横滨流星算意外之喜。满怀期待,结果大失所望。感觉导演一厢情愿地使劲儿造氛围,对小说内容的取舍与改编也是以能不能造氛围为标准。到头来,没看过小说的觉得自己看不明白电影,看过小说的觉得导演看不明白小说……
佐伯文,你说你不是萝莉控,我是不信的。但是萝莉控又有什么关系呢?错是那些伤害萝莉的人犯下的,不是你。
感觉情节删减多到剧情碎片化
摄像挺好,很多空镜非常美丽。霓虹人看电影也太能憋尿了,整体过于拖拉,矫情破天际,女主逼逼叨叨着喜欢男主,却死活不肯帮他洗清怨罪。在广濑铃的衬托下,松坂桃李的演技都明显变好了起来,流星倒是比想象中更好些。
3.5 配乐和摄影都很喜欢 有被松坂桃李演技触动 丝丝家暴后冲出家的那段长镜头到桃李再次带她回去那段 全片最喜欢 看完小说了,撑死三分吧……
因为之前看过一位博主cut 流星的戏份,含有未公开的内容。果然中译片子里发现两处没有出现的片段:1更纱买回的红酒杯被小亮故意摔碎 。更纱坐在灯下修杯子,小亮开门说晚安。2.更纱和小亮一起回小亮老家,更纱在院子里水缸跟前站着发呆,手臂特写的淤青,亮走过来劝慰。这两处似乎对正片影响不大。本来电影时长不短,也不必为了时长而刻意控制。此外,电影镜头虽然细腻浪漫但故事性设计的不太令人信服。雨天,河边,咖啡馆,重蹈覆辙的遗弃……霓虹警察和前几天发生的某某事件安保问题性质差不多了,都暴露得令人错愕和荒唐。在国内大概不能过审。当然片子关于人性和社会话题值得探讨。小演员演得真棒!
二、大量的对比、复沓、象征的使用,原著作者的表达欲的重要组成。阿文的阳具与谷步的乳房,母亲与同事先后的远走,真蚊香挥发假气味。被略去多个……
韩国版超能力者 那几个韩国人就别装中国人说话了吧听的好难受啊明明说的是中国话我这个中国人都听不懂啊啊啊啊啊 打架也要戴口罩这是对中国人有什么误解吗。。来看金多美的结果就最后出来客串一下解说吗???打斗比第一部还开挂装比好几倍
蹩脚的中文就别秀了,演员的表现很一般,各个看着都非常装,也就是看个动作戏,超能力打斗固然爽,但前面一个多小时的铺垫也确实没什么看头
(150分钟正片+38分钟未公开cut@丝丝字幕组)“你能体谅,我有雨天,偶尔胆怯,你都了解。谁能体谅,我的雨天,所以情愿,回你身边。”“风停了又吹,我忽然想起谁。天亮了又黑,我过了好几岁。心暖了又灰,世界有时候孤单得很需要另一个同类。”孤独是因为“异常”而无法性的文、也是害怕“受伤”而拒绝性的更纱。孤独是被母亲抛弃的亮、也是始终走不进文心里的谷。孤独是雨天在眼前撑起的伞、也是黎明时分独自远眺的深蓝天空,孤独是嘴角被抹去的番茄酱、也是紧握后松开的手。孤独是一首诗的名字。孤独是白日的月和流浪的喜欢(siki)。孤独是绝望无助的时候想起的那个人。孤独的消解不需要性,在彼此陪伴的时光里,比孤独和性更强大的东西,“爱”诞生了,她成为所有问题唯一的答案。PS.喜欢每个人身上的破碎感。白鸟妹妹能量惊人。
节奏是真慢,我还竟然看完了,最后阿文致命一击,虽出其不意,也合乎情理。有匪君子,如切如磋,如琢如磨,瑟兮涧兮,赫兮咺兮。刚好今天看了嵇康为吕安仗义相助,却成了广陵散从此绝矣的历史。一点政治不会,随时都是待宰羔羊
一般般吧。剪辑掉分,画面与画面的衔接莫名其妙的会插入一个空境。李相日实在不行你 《怒》那种分单元拍都好啊。丝丝演技进步很大。横滨流星把一个渣男演绎的淋漓尽致啊
大多数人们会根据自己看到的一方面去给事情定性,也许这样的善意也存在伤害到别人的的可能性。感觉电影讲得不是特别好。
但是我一直有疑问,阿文,你喜欢她吗?你到底是喜欢小女孩(恋童癖),还是喜欢更纱?
她宁愿选择跟一个陌生人走,也不愿再回到原来的生活。童年压抑的生存环境带来的心理创伤,影响远比想象中深远。手不知该伸向哪里,才会伸向加害者。而回应她们呼救声的,不该只有深渊。
好惨的男女主。不会保护自己。没有人教怎么保护自己。变态男朋友,坑蒙拐骗一流烦死,变态。打女朋友之后还想上床有什么毛病不能捏死他算了。为什么女主不去告,为什么不去告。烦死了。弱也弱得让我不顺眼,日本什么鬼地方?!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved