黄政民演着演着就成了之前片子里的颓废警察,最后大喊一声,你们这些废物警察滚一边去,让我来。解救吾先生的角度是警察和匪徒,这个片子基本就是人质和匪徒的大面积特写,全场靠黄政民一角独撑,主题性差一点。
要是没有看过吾先生,这个可以打7分,翻拍都不及格。。哎
被绑架女孩的发型。
从开头就知道质量了,翻拍不成功,还得需要像王千源一样的大恶人形象,完整的故事线
恶人、蠢人,哪个更加讨人厌!人生如戏,全靠演技,生动给哪些不背台词,只会读数的小鲜肉上了一颗,演技好不止能演,还能救命!哈哈
结尾黄政民这一笑,真是把我一肚子想吐槽电影的屁话全憋回去了,试想没有前面一箩筐的鱼唇解构,怎么会有后面这升华的建构呢,真是喜剧之喜全在这刘别谦一瞬了,年度第一喜剧。
8.2/10 在短短九十分钟内, 在不同情景中依靠不同的角色, 展开多场追逐戏份。 作为一部商业作品, 本作采用此种极为有效的方式保障自身的趣味; 并且作品优质的完成度, 也佐证了此方式的成功。 简洁流畅的叙事, 以及短小精悍的时长, 皆让本作的人物相较于同类型其他作品而言, 行动足够干净利索。 这也更加保障了本作作为一部商业作品的观赏性。最终成品足够丰富,也足够精彩。 可惜作为一部让演员扮演本人的作品, 相较于市场自由的创作环境而言仍有许多不符合现实之处。 同时为了降低作品的观览等级, 在多次删减后有些许情节留下遗憾。 总而言之,作为一部商业作品, 本作现今成品的质量已属同类型作品之上游;虽然有些许失误,但并不算严重。
C罩杯好亮(啊不是,韩版翻拍的其实不错,变成了俺喜欢看的黄政民动作片了,棒子警察一如既往废物啊
5.5分,完全和预想的一样,原片其实做很好的是城市性和两个角色的博弈,到韩国全都没有了,变成了纯类型化。
好无聊的电影 为了hojung看 结果戏份加起来可能五分钟都没有 害。
韩国的翻拍改编的还可以不像国内直接照搬这点不错
不及原版,别翻拍来翻拍去了,黄政民演技还是牛掰,坏人角色演得感觉还不够给王千源提鞋的😅
和原版比起来像干脆换了一个类型,原版玩儿人性心理战,韩版玩爽。胜在精干短小,节奏抓得刚刚好,喜欢配乐的氛围营造。
韩国警察一如既往被黑成弱智,电梯战神靠自己救出自己,还是韩国那个味儿…
解救吾先生和夏洛是最近几年国内我最喜欢的电影。韩国这个版本吧,表现形式差了很大,千万别跟中国版本比较,韩国版本根本不配
一般都是国内翻拍拍不好韩国的,这次反过来了!情节到演技都是国内版本完胜
竟然翻拍自解救吾先生,先去给吾先生打个分。 感恩“卡西莫多”最后没有亲成功,不然我有可能这辈子都住在崆峒山了。 如果说忠武路还想有信誉的话,黄政民大概是我最后愿意支持的人。
可惜了!不如不拍,没有颠覆大众对《新世界》的印象,反而加固了这些shadow
人质的特殊身份完全被浪费了 韩国电影离开普世价值 几乎就是徒有其表 缺乏基于自我文化的核心输出
改编自解救吾先生的话。。。原版的真实和冷冽全部毁了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved