东方家族观和西方自由观的碰撞。最后全家变熊猫那段太有意思了。
Stereotypes 太多了,吴珊卓加一星
关于自我和解与不接受原生家庭的荼毒的部分还可以 但是所有关于中式家庭中的教育理念意识形态都让人不爽 约等于黑人笑话一般吧 女性定位到作为代代相传的加害人的身份也让人非常不爽 男性在家庭教育中的缺位与莫名变为慈善的代表是怎么回事?仪式封印魔神的部分也非常中式恐怖片 试问哪个少女看到大红灯笼满屏红光、堪比驱鬼的咒语、画阵封印这些还能觉得青春期的懵懂、情感身体不适会勇敢迎接成长???
Pixar中最现实的一部,轻松愉快的预告片直接把我吸引进来,但发现并不是个纯喜剧,对于亚裔两代的关系刻画的还是比较压抑且感同身受,还好是个合家欢的结局!
三星半吧,新奇的故事设定,但骨子里还是老套的,还有父亲作为最后那根稻草的关键点,似乎来得太过突兀,和母亲之间的故事其实可以再多铺垫一点的。
看到最后哭了,如果可以,我想打六🌟。最后双方都得到了救赎,印象深刻的一句话,you are not buying for fact, you are buying for fantasy,另外,男主真的是温柔的一个人啊
但是依旧很多刻板印象~
之前不少博主的文案让我以为这会是一部很猎奇的电影 以为顶天也就讲讲“老年人也有春天”这回事 没想到除了买可乐之外97分钟里对家庭不同generation观念的矛盾、婚后/中老年女性生活质量、特殊工作者的看法等展开了如此细致且真实的探讨 无论代入哪一方都能共情 比预想中的要温馨许多 要知道这要换了个普通男导演可能就要俗太多了 感谢汤普森阿姨在这样一部很有意义的电影里献出了精彩且牺牲很大的表演 看到她端详镜子里自己不再年轻的身体却能愉悦自己像个小女生那样容光焕发 作为观众的我真想为她鼓掌
熊猫是你对身体的主张。麻麻的那只熊猫也太酷了,和家人和解的部分,虽然已经猜到,还是忍不住挺感动的。
通過把男妓拍得清爽無害,把高知老年白女拍得自卑渴愛來為剝削為本質的性產業罩上一層浪漫又美好的面紗,其心可誅。
m(21.11.18.18:22)1、原先看预告还觉得挺可爱的 但是正片配音实在是太聒噪了2、挺无聊的 可能更适合儿童吧
还挺感叹到了人老珠黄皮肤松弛下垂的年龄是否在镜子前能有勇气审视自己的身体 接纳自己 取悦自己 小麦色小哥好帅 前半段还有点搞笑还边想着针不戳不愧是高价服务 到后来的攻破防线 貌似每个人都有无法触及的痛和掩饰的自卑 女主这个年龄和状态应该没有什么好顾虑的了 做到了身心释放 真好哇
天呐 你好李焕英不香了
很有趣的片子,特别是推荐去看一下粤语配音的,很多翻译会比正规的字幕更贴近我们的生活,而各位主角的配音都非常赞,这是我第一次看粤语配音的动画片,感受到了诚意和惊喜。
成长什么的不重要,红熊猫太可爱了太可爱了,妈妈熊真的巨大一只哈哈哈哈哈哈
女主真的很像一位越南裔油管博主,结尾妈妈说“你走得越远,我就越骄傲”恐怕是永远不能relate
有够闹hhh 问题有这么好解决就好了and that obsessed with mom’s approval part?
Turning Red并没有像皮克斯近年两部电影一样,有着过于影响整体剧情的缺陷或者是看起来不够完整,影片里的配角虽然还有很多内容可以讲,但都点到为止。
卡通片想摆脱陈腔滥调真的很难,一旦说了一,二三四五六就会接着来,顺手得就像学会了骑自行车,忘都忘不掉。
福瑞控+ Growing pains
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved