Thea, Rene's wife, always invites her other man, Geoff, over dinner for them to make out in the house. But when a new woman, Camille, enters the picture, Thea's wild and crazy game play changes.
单从剧情来看,我想26年前的TV版就能达到同样的水平了(毕竟1988年就有飞跃巅峰在前),但恐怕与今日所能产生的影响力要相差万里。最后虽然同样是道别、电车、站台、长大的少男少女、蔚蓝飘云的天空,却没有eva味,却有了点新海诚味(笑)哦对了,碇司令黑历史那一块我还是快进了,对不起太社死了哈哈哈哈哈(看到有人提到长谷川泰三太艹了哈哈哈)
挥别后现代的青春世界,走进郁郁葱葱的后全球化世界,一起出站,一起携手。人类无需补完,要先爱自己。
Perhaps not the best Evangelion film that could be made, but possibly the best way Evangelion could end. さようなら,すべてのエヴァンゲリオン。
剑介成长的有些像加持了,是可以给明日香依靠的样子
如果时间可以倒流,希望我从来没有看过这一部,烂,片。
这次真的结束了。再见了,所有的少年们。さらば、すべてのエヴァンゲリオン。
2号机又被拆了,凌波炸了,结局很好。从中学开始看,现在已经开始考虑养老问题的我很满意。
虽然过于人类中心主义的如父如子。最恐怖的是新嗣一直到变成大人都带着随时能炸断脖颈的致死项圈吧……小男孩脱母入父的社会化的过程刻画得精细而惨烈,成为大人后的问题………是另一种故事了。
原计划新剧场版只有三部电影,不过拍完第三部后导演发现故事还没讲完,因此准备推出第四部把整个故事讲完。第四部的片名比较特别,冒号后是一个符号“│▌”,一根细的竖杠和一根粗的竖杠,是五线谱的终止线;但是由于前面有一个冒号,“:│▌”在五线谱上就是反复记号。日文片名通常省略为“シン・エヴァンゲリオン劇場版”,简称为“シン・エヴァ”。“エヴァンゲリオン”变更回原作的写法,而不再是《福音战士新剧场版》系列所使用的“ヱヴァンゲリヲン”。“シン”是日语中“新”的假名,因此这是一个由“福音战士新剧场版”变为“新福音战士剧场版”的文字游戏。直译为“新·福音战士剧场版:│▌”或“新·福音战士剧场版:终”。企画、原作、脚本、总监督都是庵野秀明,监督是鹤卷和哉、中山胜一、前田真宏。
前半部那种“生”的喜悦还以为是在看高畑勋,不过明日香是克隆人这个设定真的毫无必要。
看得出来痞子的20年成长哈哈哈哈,做了一回温柔的大人呢
如果时间可以倒流,希望我从来没有看过这一部,烂,片。
看完心情复杂,我们终究是要长大。就如山上跋涉吧,走多远,不重要。
所以我从来都不觉得孤单
没想到《终》会是在一一地进行和解,太温柔了,了不起!
大家都不需要被补完 勇敢去依靠别人吧!!
作为一个没看过EVA的人,说实话我没有看懂,但我大受震撼
像是痞子在《真心为你》报复社会后重新得到了一次机会来赎罪,还给大家一个美好的结局,与过去的所有人,剧中的、剧外的,一一和解。
さよなら。像是给所有人都写了封人格分析书。无法想象如果是看IMAX2D会有多震撼。
过了这三十年,换个角度来重写结局,反而有种豁然开朗的感觉。不再停滞在青春里,也不再迷惘。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved