这部电影很多地方会让潮汕人和接触过潮汕家庭的人会心一笑——在外拼搏的潮汕人一旦用方言对上号就是自己人,什么事都好说;非广东人统称为“外省”;老爷保号让我抱个男孙;潮汕传统妇女为家庭操劳一辈子,孝顺公婆伺候丈夫子女简直是刻在基因里的使命;时刻都在忙拜神,你不好说这是封建愚昧还是有信仰和虔诚。潮汕因为故步自封本地经济很差,但是在外的潮汕人够团结反而很容易成功,有说法潮汕人拜的神多所以台风天灾都绕着走,潮汕夫妻关系和睦全国离婚率最低…这些都不是刻板印象,这些依然是现状。这片说着外人轻易学不去方言的神奇土地,让无论是在那里还是离开了那里的人,都染上一种病,这病像男主对他妈的感情一样,既想抗争独立,却最终还是自觉回到她的身边,贴上属于她的标签。可能,圈子和身份认同真的让人欲罢不能。PS.妈妈演得真好。
之前对潮汕的印象只有潮汕牛肉丸/奶奶好好玩儿/真的是纯方言,普通话对白都没有二十句,完全听不懂,全靠看字幕
片里的好多首歌都好好听啊,感情很浓郁。另外很多潮汕风俗展示,拍出了专属的潮汕片,虽然很多元素其实还可以再多加强一点,但做到这样已经很不错了。
男女主对同性之间的火花演技是有点欠缺的吧,看不出很有激情的感觉。但题材大胆!印度都把txl和形*婚搬上荧幕了!很惊喜!全片最好看最升华的当属后面男女主分别对家里出柜啦,把那个群体面对的社会家庭压力表现得很深刻!btw,女主的女情人那个演员真的不是华裔吗?脸长得so chinese!
看了导演的幕后才知道,原来是非专业出身的新人导演+飞机都没坐过的素人演员,单凭这两点,已经值五星了
鲜浓的潮汕风味。作乡土片很优秀喽,插曲配乐都那么好听。但我是情比金坚的理想派呀,老妈不同意,你就松了手,算哪门子男人。影片拍摄手法也很有创意,手机录像视角的使用非常配合妈妈素人般的写实表演。
现在我们碍于法律而不离婚”
很可爱,节奏内容都克制,印象中的印度跟这里呈现出来的真的很不一样,国外对于中国的眼光应该也类似吧,所以要多看看世界,电影和想象,都不是真实的世界。
就是感觉和是枝裕和那种细水长流的很不一样,有种九十年代那种苦情家庭剧的感觉。但好在很真诚,叙事虽然没有大起伏,但也还算流畅舒适。
印度版 喜宴
作為有50%潮汕血統(但從未去過)的人,首度觀看以潮汕話進行的長片,而片中潮汕母親對外省準兒媳的拒斥,很大程度正繫於語言:語言不通則心靈不通,也就無法在思想觀念上影響後者、在生活上控制後者。從兒媳到汕前努力自學潮汕話,到片尾送行的母親磕絆地說出普通話,影片也動用語言作為和解的最重要表征(此外還有手鐲、麻葉等前後呼應的紐扣)。母親的轉變繫於到深圳後的兩個見聞:棒打鴛鴦後兒子的孤獨落寞,以及親眼目睹的准兒媳高尚的社會經濟狀況,也同潮汕社會在逐漸加大的外部衝擊下的新變密切相關,影片以當地吸引外地遊客的嘗試、歸國華僑後代的介入、跨區域嫁娶的增加、當地人對生女的態度變化(有些刻意)暗示了這點。片中兒媳被設定為絕對可信、可愛的賢妻形象,似乎唯經如此方可超克外省、再婚和大齡等“缺點”,這種語法自然是保守的。
字幕组译成“永结同心” 蛮贴切的 一部拍得很好的 宣传同性领养的商业片 喜剧 歌舞 很有印度风情 本来以为情节要he地愉快下去 最后又来了个小插曲 更跌宕起伏了一点儿 影片最后的彩虹色街头大游行真是让人泪目 大陆什么时候才能有这一天呢(当然情节上 有很多问题没有处理 直接弱化掉了 形婚就是同性恋最好的选择了吗 他们和各自伴侣之间的矛盾 家人的接受 许多问题还保留着 但对于印度来说 这已经是一部很有意义的宣传电影了)
反观禁言,印度在讲述这些故事又怎么不是一种好事呢😄
欧美拍只能三星,但是印度可以四星,毕竟他们的社会氛围比我们更加保守。然而印度电影都已经走在我们前面了,we should be so ashamed
跟妈妈吵架那段好真实。静珊这个演员就跟角色一样,疏离在整部电影之外。
强行he,笑点笑不出来,泪点哭不出来
形婚的结局只能是用一个又一个的谎言来圆最初的谎言。最后那段pride游行有戳到泪点。
故事并不新颖,父母与子女新旧观念的碰撞,影片中展示的潮汕文化独具一格,演员演绎在线,部分情节上掉线,没有代入感。
警察,医生,老师,律师,经典麻将局哈哈
自此,中国同影相比于邻国印度又落后了一截。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved