剧情介绍

  Garrett is a rising YouTube star. Shell is a deeply emotional fan. When they begin a romantic relationship, he's forced to question whether opening your life to strangers online is an invitation to community and rescue...or to stalking, obsession and madness.

评论:

  • 卫彦华 7小时前 :

    我们在心理咨询工作中,协助困境中的人们能建立或恢复独立且又互赖的功能常常非常艰难。这其中,需要辨识认同或反相认同,反复体验从原生关系出走,否认和撕裂拉锯的种种过程,这些远比我们想象中复杂很多的情绪和感受,需要一点点抽丝剥茧。而纠缠其中的能从关系的分离中体验孤独和完成悼念,又是走向自我成熟,走向关系和解最艰难的一个步骤。每个选择背后藏着个体生命的差异性和非线性发展,需要检视。

  • 强亦绿 0小时前 :

    中国导演拍的中国故事 在美国大放异彩...这是好事 里面的场景人物造型都是中国风 中国元素 但是故事发生却在美国 这个让人有点恍惚...成长 剧作很好的 适合青春期的孩子跟家人朋友一起看

  • 宇星 3小时前 :

    标准的好莱坞工业动画,说明皮克斯近几年在走下坡路。套用中国传统家庭矛盾的外壳,内在仍是老美传统家庭保留节目——“be yourself”。但所谓的“自我认同”只是一个假象,因为其来源是身边同龄人的对宠物般的喜爱,所以伴随主角成长自然产生的爱欲却无疾而终。这种友谊大于亲情的价值观优越感让人感到不适。从设定上来说,送走小熊猫的仪式可以多次反复进行,而保留小熊猫的技能则不需要付出任何代价,所以最后主角的选择显得不痛不痒。不过,片中以流行音乐演唱会作为中国道教仪式的施法吟唱,也算是欧美文化的强势输出了。

  • 初凡 8小时前 :

    有点浅,但对于迪士尼合家欢来说也足够了。想象力不错,女性成长过程中想要脱离原生家庭的那部分自我被具象化成红熊猫,东亚家庭母亲对子女的控制被描述为红月夜的作法仪式。但是电影太温和了,这种控制被美化成了爱与担心,女孩的逃离最后被升华为与自己的不完美和解。而现实中很多女孩遭遇的远比影片中激烈且沉重。

  • 丽初 7小时前 :

    三星给制作 故事逻辑太差了 还都是刻板印象

  • 山丽容 9小时前 :

    其实直到最终的和解之前我都挺喜欢的。本片得出了多好的结论啊。

  • 卫亚宁 4小时前 :

    I am who I am, and you? 迪士尼和皮克斯的一部優質青春性教育片,red panda既有隱喻初潮的亞洲女性,中文譯名「小熊貓/貓熊」又指向青春和華語區文化。包辦式的家長永遠都是打著「為你好」「為家族爭光」的旗號行惡,難道都不能擁有一點屬於自己的生活嗎?「去勢化」男性的缺席/失聲也意味深長。荒謬、戲謔、詼諧、刻板印象,卻非常值得一看!

  • 应怀绿 6小时前 :

    非常俗套的成长故事。东亚母亲:有超强的控制欲+为家庭宁愿牺牲自己丢失自我;东亚女儿:顺从+压抑自我。人物设定还是停留在很浅层的刻板印象上,这种偷懒令人不适。女儿最后的转变突兀又生硬。furry red panda象征找寻自我?象征青春的欲望?象征叛逆?说不清,总觉得有点简单粗暴了。从Coco到Soul到Luca到Turing Red,越来越失望,不过皮克斯也不能部部都高水准发挥吧,就那样了。

  • 初家 5小时前 :

    旧时的祝福却成为现时的诅咒,世界的守护却成为自我的惩罚。在竹林里牵起痛哭女孩的手,告诉她可以不用追求完美,取悦母亲,但她还是选择封印了红熊猫。你的野兽又脏又臭,怪异又与众不同。但它也可以让你飞檐走壁,带给别人快乐。你的自我本是上天的赐福,却被规训被压抑被教化,长成藏起尾巴的大人。

  • 初琬 9小时前 :

    中式家庭的母女关系刻画的入木三分,不能以爱之名来满足自己曾经的意愿~

  • 仪寄琴 9小时前 :

    +0.5 red is period or…red just period?! 前面多好后面多烂,天马行空好坏参半。perfect主题放在现在其实又土又没共鸣,但是对子供意义很大,欢迎中国小孩按头观看。隐喻太多了,自信的女生永远最酷。以及我相信这部电影只有女生能完全读透

  • 初洲 8小时前 :

    故事一般,但中国人的亲情点抓得很准,数次被逗乐!

  • 卫丽莎 7小时前 :

    3.5,看之前就觉得这个熊猫挺可爱的,没想到后面还有这么大一只。虽然挺商业化的,但是电影中的隐喻做得很棒,对于中式家庭的解剖也比较到位,与年轻母亲那段转场有点想到那个公益广告,与《雄狮少年》某种层面上发出了一样的怒吼:释放你心中的野兽,做你自己。

  • 宰痴旋 4小时前 :

    this Disney shit is seriously getting on my nerve

  • 似美丽 3小时前 :

    感觉是为了表达主题而表达,既不好笑,也不感人

  • 佛元冬 9小时前 :

    表达太强了,还能戴着可爱表相的隐喻,神了……从第一句就开始咬指甲揪头发抠地板了😅导演果然是大陆走出来的女孩子,每个东亚小孩都会感同身受,控制,期望,同化,冲突,无论和解与否,亲情的羁绊是世界上最无奈的东西。就这片子不应该抓住东亚市场,放映个3个月?→看了看评论,我对国人的期望还是太高了

  • 开朋义 4小时前 :

    说实话,我不知道为什么这部电影会获得如此高的分数。就因为通过红毛熊猫来隐喻女性备受压抑的欲望?还有一些自以为聪明的人臆想出来的月经红?我觉得这是一种通过娱乐的方式教育孩子的方式,但并不适用于成年人。

  • 娜雪 0小时前 :

    好可爱好想rua,动物化展示女性生理成长,小鲜肉和奶奶团的交叉还蛮有新意。主要是可能年纪大了,看皮克斯动画总觉得多动症很疲惫,第二幕就走神了

  • 婧萱 4小时前 :

    I am who I am, and you? 迪士尼和皮克斯的一部優質青春性教育片,red panda既有隱喻初潮的亞洲女性,中文譯名「小熊貓/貓熊」又指向青春和華語區文化。包辦式的家長永遠都是打著「為你好」「為家族爭光」的旗號行惡,難道都不能擁有一點屬於自己的生活嗎?「去勢化」男性的缺席/失聲也意味深長。荒謬、戲謔、詼諧、刻板印象,卻非常值得一看!

  • 宓和昶 8小时前 :

    自卑敏感,羞于见人,暴躁而极具破坏力,性意识觉醒,红色对应着月经,其实变身就是一个青春期隐喻。而渡过青春期的秘诀正是这样两点,朋友,和接受自己。靠朋友维持情绪正常,也只有找到自己的优点和与人交往的方式,才能获得更多朋友。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved