好家伙这个房子是我梦中的场景啊,怎么都逃不出去
7.0分。秩序的魅力,优雅的魅力,古典的魅力,电影的魅力,全是其间了。
6.5/10 " 距上次在影院里看唐顿庄园故事的银幕首秀已经过去了三个年头,这批集结在一起的最具代表性的英国演员们在这部电影续集中仍然保持着他/她们的独有的魅力与风韵,并通过接踵而至的""人生大事""赋予了这段极具时代精神的本土家族史诗一种更绵长的生命力。片中开篇的婚礼与结尾的丧葬形成了奇妙的对照关系,一面是告别欢乐宴席的坦然,一面是迎接忧愁寂寞的释怀。在庄园建筑悠长历史投射的阴翳之下,这份""人情""显得温暖而珍贵。
多重反讽
“I love you before you love me,u need money , I have ,then love comes”
好家伙,就是把原来的TV版合并了一下,我还以为出新的了呢…⁄(⁄ ⁄•⁄ω⁄•⁄ ⁄)⁄
拍电影这个情节真不错,不用看庄园里的人吵来吵去但又有足够的喜剧冲突。很温暖,即便“We're orphans at last”。
《关于我包场了唐顿2这件事》
Starts with a wedding and ends with a funeral. An old lady died and a new baby is born. Downton is moving on in all different ways. “I wish you well. And I hope you’ll be as happy as the cruel world allows.”
能看到唐顿的各位真是件开心的事情,尤其是作为一个刚关了2个月紧闭的上海人来说。但我也不得不说拍电影配音这段也太《雨中曲》了
2小时内要把所有人物的性格特点展现出来并安排好令人满意的结果属实不易,对我没看过剧的人来说也没什么障碍,但确实也没啥情怀。
婚礼和葬礼,求婚与新生,生活被安排得明明白白,英国人不愧是英国人
tv版11-14的总集篇,合集一律三星,不解释。
A new era:the modern world came to Downtown!掌舵手老夫人去世,一个时代画上句号,2个小时里,我们沐浴在南法的阳光大海里,亦沉浸在唐顿旖旎的旧梦里。电影照进唐顿里,唐顿照进我们的现实里,两相呼应,恍如一梦。从让人难以喘息的现实中出逃,在这场绮梦里避难的我在影院后排泪流满面。
BD:2021.12.19:TV版动画11-14集的合辑篇,以为是剧场版;有点上当的感觉,
意思用几集动漫凑出来个剧场版 究竟这种剧场版意义在哪
福田的电影院看的,有些镜头非常好笑。爱呀。
Don’t forget where u came from but also don’t let it hold u back. 不要忘记你的出身,但也不要让你之所来成为牵绊。
唐家屯都开播十二年了啊!拍到现在有种所有人都nice到不真实的感觉。有钱有title真好,我也想住大庄园说posh English。没有老太太日常bickering的Downton没有灵魂!
影片从婚礼开始,到葬礼结束,末尾新生的宝宝又来到唐顿。人们总是来来往往,而我们也终将幸福地生活下去。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved