剧情介绍

  蓬松的金色长发,扑闪的大眼睛,脑袋中还有个小精灵。这就是魔法使玛丽蓓尔。她来自于花魔法世界,使用的魔法似乎也带着花的香气。开朗、善良、又乐于助人的玛丽蓓尔,看似小女孩的外表,实际年纪说出来却会吓死人。她来到人类世界,一方面是为了修行成为真正的花魔法使;另一方面,是为了帮助周围有困难的人。在这里,她结识了许多善良的小伙伴和大伙伴。用善良的心和诚意,感化了邪恶势力。使得她所生活的周围一片其乐融融,让我们知道,正义和邪恶并不是不能共同生存的。
  本剧于1992年至1993年在日本播出,先后传到了世界各地。也曾在我国电台播放过,是一代人童年的回忆。

评论:

  • 彩芝 5小时前 :

    1.如同包宝宝一样的中国式家庭困境,代际矛盾

  • 妍碧 3小时前 :

    老少女战士和4towns的remix太燃了!!!

  • 全寻菡 7小时前 :

    “完美”如同代代相传的魔咒,禁锢着多少女性热烈的生命。

  • 扶朋兴 5小时前 :

    我觉得最好看粤语版,次选国语,结合东方文化更加有代入感。母亲的期待,与女儿的“弑母”。电影时长稍微短了一点,剧情也相对简单,有意避开了一些本应发生的冲突。估计这次迪士尼和皮克斯定位的是青少年。 / 2022.3.15 家

  • 初馨 1小时前 :

    把“对华裔的偏见+刻板印象”神不知鬼不觉置换成“青春期的成长烦恼+母女冲突”并使之正当化。全片构建了一个略显阴森、压抑、失常的华裔母系社会:女儿是社交网络里的脑残粉+literal freak,母亲是电视新闻里的虎妈,家族长辈女性是旧社会题材小说里的七大姑八大姨。她们每个人都在drama地扮演着自己的群体,一脉相承的是有毒的母性,本质是失格的演出。仔细想了想,《魔法满屋》也是这个套路。怎么,一旦涉及到minority女性主角,如今的迪士尼皮克斯不刻意拉踩不捏造矛盾就不会讲故事了?以及,在这部片里别的ethnic group往往以被华裔迫害者or无私爱心人士的设定出现,即使是主角的神仙闺蜜们也不免曾被她的“自私和无理”所伤害。一路看下来非常不舒服。两星全给技术。

  • 尧睿明 0小时前 :

    其实本质上还是对华裔中产家庭的一种想象性书写,具备多大现实性,并不好说。作为中国观众,看着更有些隔靴搔痒,至少在我目力所及,中国式母女的冲突比这要生动得多,也惨烈得多。说白了,“成就个性,接受不完美自我”已经是极其奢侈或是下一阶段的需求了,当下女性的需求,比这更底层,也更迫切。

  • 卷彬郁 0小时前 :

    一堆梗的整合,但至少能看。不像有的片子,一言难尽。

  • 弦涵 3小时前 :

    五星

  • 怡淑 3小时前 :

    我不太懂为什么美国的学生总要追求他们崇尚的一种【cool】,特立独行、不合群、敢于和老师家长说不就是cool,而成绩好数学天才还懂乐器懂跳舞为什么就不能是cool?朋友叫她保留红熊猫原因是【反抗妈妈才是你真的自己】 这样的三观在我看来不太能接受…妈妈行为固然不对 过分禁制孩子的天性 但是你自己从没有在妈妈面前说过心里话吐露过自己的内心最渴求 顺从家长的反面不一定是反抗 还有协商和交流——这两母女最缺的就是内心的交流 迪士尼这次没有把这个讲好 实属可惜。然而还是觉得电影很好看 小熊猫好可爱 我也想要一条尾巴!

  • 安振 5小时前 :

    皮克斯的本事是总能把一些“鸡汤”式的人生哲理转化成极富创意的视觉概念,这部动画也是如此。

  • 原鹏翼 2小时前 :

    3.5/5,靠一点可爱和毛茸茸取胜!故事很常规,内心monster的故事融在家族文化和历史里,文化性很强

  • 商牟高懿 8小时前 :

    看出来了导演是真的有父母造成的心理阴影。这次迪士尼在亚裔文化上的表现是OK的,对相当一部分亚裔二代来说应当很有共鸣…虽然看完也不知道为什么是小熊猫但是后面念咒和流行歌合二为一的时候真是非常好笑。

  • 告新翰 7小时前 :

    母系氏族,全员红发,全员可变身红熊猫!

  • 国晗蕾 9小时前 :

    同《包宝宝》一样,创作者将华裔家庭亲子间的紧张关系既恐怖放大又温馨包裹。野兽可爱化,足以令幼儿学会去接受自我的不同之处,可也让没仔细看片头的人直到尾声才嗅到皮克斯味儿。

  • 彩弦 0小时前 :

    【超喜欢小熊猫啊!和我一个学生很像。喜欢的看看职场小烈】这个短评是我在20年上映前写的,当时算热评吧。女人的青春期不能说算是很懂,但是作为少年教育材料是非常不错的。

  • 区绮烟 3小时前 :

    真的是有独特气质了,有点喜欢,像是某种话唠片的本土化变体,很好笑底色又没那么丧。戏里戏外都在询问你愿不愿意相信这个爱情神话,简单的小美好了。好喜欢这几个演员啊~

  • 国然 3小时前 :

    I am who I am, and you? 迪士尼和皮克斯的一部優質青春性教育片,red panda既有隱喻初潮的亞洲女性,中文譯名「小熊貓/貓熊」又指向青春和華語區文化。包辦式的家長永遠都是打著「為你好」「為家族爭光」的旗號行惡,難道都不能擁有一點屬於自己的生活嗎?「去勢化」男性的缺席/失聲也意味深長。荒謬、戲謔、詼諧、刻板印象,卻非常值得一看!

  • 凯柏 7小时前 :

    可以看!豆瓣评分诚不欺我,全程沪语要提前注意

  • 斛天悦 8小时前 :

    Canadian Born Chinese has better representation than anywhere-else born Chinese now.

  • 卫明明 0小时前 :

    red panda is so f***ing cute!几次感觉剧情都进行不下去了,red panda一出来,剧情就有意思了!看过之后,才明白turning red是一语双关,不仅指女主的变身,还指女主月经初潮后女孩向女人的转变,以及看男团演唱会也是一个隐喻,应该是可以谈恋爱以爱情方式接触男生的意思。只有东亚人尤其是华裔才能理解的,在家庭教育中爸爸隐身control freak母亲和女儿之间相爱相杀的关系,妈妈真的会指责孩子的朋友会带坏自己的孩子。华裔真的会因为自己没有达到母亲的目标而像母亲道歉,最后是两代女儿与自己和解,为啥没有探讨父母的教育方式,因为只有华人知道,父母永远不会改变,子女唯一能做的就是放过自己。满满千禧年画风,不上院线真的可惜了!最后,非裔还真蛮喜欢霸凌亚裔,泰勒是姐妹?

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved