这是一部描写中国非法移民在纽约打工与生活的故事。剧中主角丁明,在电影一开始尚未起床就遭到两名黑道份子闯入家中殴打他,并命令他当天要交出偷渡 来美国的高利贷费用800美金,于是他开始了疯狂忙碌的一天。在餐厅打工的同伴甚至于为了他牺牲自己的工作时数,只为了帮助他能早日还清债务。整部片就在跟拍丁明一天工作过程下,呈现了非法移民不为人知的真实面。扮演丁明的演员:Charles Jang,是一名美籍韩裔人,他为了这部片还特别到台湾学了一年的中文,整部片以普通话贯穿全戏,抢戏的餐厅经理一角是由李云娣所扮演,而这部以导演邹时擎住所的楼下餐厅为主景的电影,在极低的预算下,拍出了让人惊艳的戏剧性与张力,是一部相当感人与必看的佳作。
我们希望在银幕上忠实呈现生活在纽约的非法中国移民所遭遇到的困境,而且很高兴这部电影能引起很多人的关心与共鸣。当然,整个拍摄的过程与完成,都是在师长及友人的帮助下才得以完成。目前各界反应是成功的,这是让我们最感到欣慰的一件事。
西恩·贝克(Sean Baker):
出生在美国新泽西州,毕业于纽约电影学系。2000年作品【Four Letter Words】以研究美国郊区青春期少年问题为题材。2004年以3000元美金的预算与邹时擎完成获奖无数的【外卖】,目前正专心投入在描写纽约批发市场 贩卖仿冒品的西非移民电影【百老汇王子】的后制。
邹时擎(Shih-Ching Tsou):
出生于台湾台北的她,是一名作家、制片与导演,2004年与西恩.贝克完成【外卖】后,现正筹拍新片【Left Handed Girl】中。
莫名其妙………… 什么时候假日恋人都值得用这么长的篇幅自我感动了
Your witty criticism is really boring.
Anne不是个讨喜的角色,但达妹演得还成,取景也很有感觉,放在bridgerton的世界观里还能看看,本来想给四星,可这个结局吧着实拉低好感,直接从有点文艺片气质的创新型古典片降低到烂俗的三流网络大电影。表哥结婚就结婚,趁机说教一通是想干嘛?还有海边悬崖kiss,大概是想效仿05版PP,也就学了个皮毛。结局得好好改改,总体挺可惜的。
Hurt each other / and get hurt / 难以被定义的现代版改编
喜读书好红酒抱兔兔思念男人的日子,也是很惬意的
因为豆瓣分太低。不理智give u five
Netflix自己制作的电影大都不行。这个讲美食、风景、爱情、人生选择的故事,没有一个主题能到及格线。
我不能理解,我不能接受 It’s totally wired
所谓的现代版改编难道只是选角上体现肤色平等,以及女主打破“第四面墙”的尴尬独白,就很不伦不类,真是糟糕的改编。男主像根木头,眼神空洞毫无魅力,演不出深情味道,男二又过于油腻浮夸。达妹无论是扮相或演技都没有一丝符合这个角色,全员劝退。
三星半。用21世纪的笔法改编18世纪的故事竟然有些有趣,让永远get不到奥斯丁的我看得进津津有味。但是男女主真的没啥化学反应。导演是不是很爱伦敦生活?总是在这里那里看到一些伦敦生活的影子,人间清醒的达妹非常像客观理智版的fleabag
就舒舒服服慢慢悠悠。不需要高颜值的演绎更能渐入人心。
简奥斯汀的现代爱情故事,拍摄手法reminds me of Fleabag 😉
我:真想一拳捣在男主脸上😂😂(我也不知为何)
要不是面子作祟,也许这样的真爱会简单很多。封建礼教和贵族的优势意识真是爱情的天敌,害死人,不知多少痴男怨女愤愤而终,男女主是幸福的,最后那封表白信拯救了眼看就要远去的爱情
以前写过关于劝导的论文,非常喜欢这版的电影改编——其中有很多后现代主义的设置让人惊喜,独白和对话里有强烈的女性主义意识。故事情节引发了我的共鸣,台词和Anne跟观众的眼神互动里有典型的简奥斯丁式反讽,喜欢有浓厚当代色彩的改编。
給創新點贊,尤其是後面那個水箱哈哈哈哈哈三分靠打拼七分靠運氣
女主的脸总是会让我出戏到Fifty Shades of Gray,剧情就是典型的Jane Austen。古典剧都不能放过吗?黑人含量过高,难看。
讲真这样的改编明明更适合Emma
Tuscany值得五星。但剧情太单薄了。单拍Tuscany纪录片不好吗
2022.5.21 wx 1063 chsh
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved