拥抱自己的身体,和痛苦和解,不带有色眼镜,满足自己的欲望,人生在世短短一瞬,没有那么多时间唧唧歪歪
从细节切入的真实历史事件,通过几个具有代表性的角色人物,在空间有限的舞台上完成了一部叙事完整、情感饱满的音乐剧。非洲人、穆斯林、女机长、gay couple、动物保护者、911遇害消防员的母亲,每一个角色的icon都或多或少有些沉重,但剧情还是以诙谐的方式展开。
没有宏大华美的布景,演员们都要分饰几角,所以舞台场景与角色转换做得相当精巧娴熟。基督徒、犹太教徒和牧斯林同时用各自旋律祈祷和声那段太动听了,还有回程时乘客过安检的慢镜头表演也是神来之笔。最后看到演员与真实人物的合影也非常感动
我太喜欢了 我真的好羡慕导演能写出这样的对话内容 可能就是情色和色情的区别 我想到了火口的两人 这没有什么可耻的。最后那一幕很妙 或许只有女主自己才能取悦自己。“我很高兴你来了”
I'm an islander. 纽芬兰岛Gander小镇。喜欢女机长的故事,原型是 Beverley Bass, the first woman captain for American Airlines. "And the one thing I loved more than anything was used as the bomb" 真是听着很让人心痛。
"A powerful celebration of humanity."
二十年不长,阴影仍旧笼罩;二十年却又弹指一挥间,彼时的欢声笑语恍若南柯一梦般虚幻。
“总有值得你幻想的事。”
挺有教育意义的。艾玛·汤普森也算是突破自我了!
恐怖主义袭击的同时、世界上另一处地方展示出的人性的光芒。百老汇的舞台能力已经完全驾轻就熟。不过美国人的编剧真的是...过度热衷夹塞政治立场,同性恋种族歧视黑人枪支女性主义...所有的故事都非得要融合热点式的见缝插针地来一腿(个人真不欣赏这样的编剧手法,立场再正确再硬也不欣赏这样来编剧。显眼的突出点反而像一种对这个故事本身的破坏;又好像不那么写、就很难出内容了似的)。
女主演技很棒,让她说大段台词的时候尤其好。剧情感觉有些乏味,它试图构建起一种对性的探讨,包含性自由,高潮,性工作者等等,但是这种探讨好像只针对剧中的这一个漂亮大男孩,我不能想象这样的探讨如果在现实世界里会多么荒诞,你告诉一个以此为生挣扎在生存线上从未受过教育的人说,你应该以你的职业围为荣,你妈妈不该对你失望。这听起来很像个玩笑,是个不能让人笑出来的玩笑。确实人都有尊严,确实职业无贵贱,但是面对现实里的痛苦人生,谁能拿着这么一部干净漂亮做爱都在干净旅馆里的剧来有底气证明这一切呢?象牙塔里不缺天才,但天才可能没光脚站在土地上。
“我喜欢把事情规划的很好,就是为了避免惊喜。”
Inspiring!非常好,细腻又有趣,剧本和表演都相当不错,温柔而有力量。有勇气把女性的欲望和自我矛盾拍得这么真实生动,向艾玛汤普森致敬!Ladies, go get yourself a proper orgasm!
(三星半)虽然是通过中年女性,但反应的却是信息爆炸的今天,逐渐向全年龄女性扩散的“自卑症候群”。接纳自己的身体、性和欲望,那无关道德,享受其中,可有趣的是,导演却没让片子真正享受其中,中间一大段关于“性服务合法与否”的讨论让整个片子落入道德品评,唉,让我享受完整的“高潮”不好么?
12个演员加7个气氛组,演绎出16000人的一段特殊经历。简单的布景和道具变换无穷,显现出绝佳的创造力。能从现实的悲惨里抬头迈步前行,是这部剧能传递给我们的最大信念。8
从另一个角度写911事件的加拿大音乐剧,二十几位中老年专业音乐剧演员展现了精彩的技艺,值得观看。有点像我们5、60年代看的法国电影《四海之内皆兄弟》一样,展现了灾难面前人类的团结、奋斗精神。在豆瓣评论中看到一篇讲述911事件全过程的记述,则是我的最大收获。会转到朋友圈和微博,供有兴趣的朋友阅读。
尼采说的对,那些杀不死你的,终将使你更强大
Four business meetings between an old female teacher and an young oil rig man
编排得很好,可惜歌曲稍微有点弱。主题虽然再熟悉不过,但故事确实温暖而细节丰富。
疫情前看的最後一部音樂劇,緊湊又聰明的結構。最愛On the Bus。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved