一对老友在公路旅行中被困沙漠,屡次求助无门酷暑难挡使他们暴力相向。
上了两个小时的英语课lol 极简的布景就像演话剧
卡司没有惊喜,出彩的是舞台化的场景和光影配合
布景好喜欢,其他也有不少可圈可点的地方,但终究还是不及《蜘蛛巢城》这座大山所刻画的深入。
2.干练,自超现实的场景陈设,至字正腔圆的台词编改,在景别的变化,人物的走位,场景的转换中用很是简洁的手法勾勒出麦克白本身的力量。
话剧般的场景黑白过分明亮的配色,暗黑预言勾起的野心和欲望,不义之王,悲剧早已注定,但是为害不浅,从有功之臣到万人唾弃的暴君,何苦听信,失去底线,坠入地狱。
影像资料片,美术馆风格电影,时代烙印:Metoo and Black Lives Matter
将莎翁的剧作用电影镜头语言呈现出来,摄影非常棒。莎翁的剧作思想之深刻令人叹服
强劲的心理暗示,让预言被说出的一刻已经必然引发完整的现实,也让付之行动的即刻就已注定其后所有的代价。视觉艺术加上场景精简的科恩版麦克白,并没有焕发出特别的光彩,甚至都能说缺乏新意和趣味,这可能是本片最让人意想不到的部分了。麦克白和其夫人的塑造并没展示出更新鲜的角度和相对深入的挖掘,主题的呈现也难说充分,除了美则美矣的光影,只有Kathryn Hunter的三女巫带来了一点惊喜。三星半
领略莎翁文字之美,请不要去影院啃生肉,至少配台词字幕。
這份典型很努力做但分數不高的功課,原因是教授們見過世面目睹過其他更好的Macbeth
极简的布景与美到极致的摄影,倒是很好的呈现了舞台效果!让这部戏剧味更浓。而简化的剧情也使故事更紧凑 演绎得也很优秀
與其吃力不討好地仿古,拍成科恩兄弟擅長的黑色喜劇不是更有意思嗎?
以及,最新版麦克白夫人首镜,完全就是“该她”的毫无违和感[哇]一切天注定。
Billy Shakes for Christmas。文盲如我自然是听不太懂,但谁会料到今年最jaw-dropping的视听体验不是沙丘而是这个。I still pray to the Coen Brothers
醉乡民谣的合作摄影
为什么要重新拍一部?因为科恩嫂啊,以及要借这个故事表达导演自己的重点;三女巫的表演和方式惊艳了。
B 极其统一的视听语言,如一出舞台剧版,却添加了电影艺术独有的风格。舞台上无法实现的画面切转,被特效编排在一起,形成了几组堪称完美的长镜头转场,极简主义的美学设计,光,更多的是黑暗,与感观交织,台词设计并没有形成舞台剧式的念白,增加了更多的 重音与低语,甚至是呢喃,莎翁的词组,连成句子太美了,这种魅力是戏剧文学本身的美。Ps.出资源的时候就下了,但是一直没看,今天突发奇想去了电影院,只是没有字幕,我只能是听的一头雾水了...(还好回来补了)
偏向舞台剧,对白也是,光影也是,看完不眠之夜沉浸舞台剧之后再来看这个
此处的黑白影像让我想到芬奇的《曼克》,太过于清晰了,以至于所谓的复古不过是套层滤镜,虽然实际处理肯定复杂多了。但这个经典到现在以至于“陈旧”的剧本,完全没有迸发出一点儿新鲜的气质。我越看越觉得,奥逊版好啊,黑泽版也好啊,你这科恩版我咋评价啊?当然你一部《麦克白》影视作品当然可以看科恩版,只是与我过高的预期相比,我看到的这装旧酒的瓶子也不咋新,还故意做了个复古包装。
以感受电影艺术为名带一位没有怎么看过电影的朋友去大银幕感受这部电影,结果尴尬得我俩双双睡着。没有字幕想听懂古英语实在是太困难了。除此之外,电影的布景、表演和对白都是十分舞台化的,对于我的朋友而言definitely not a good start. 这一经典剧作诠释的创新之处也许在于独特的画面艺术风格与舞台特效。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved