RFA/1972/15‘/VOSTF/16mm
d'après « I cani del Sinaï » de Franco Fortini.
其实看这个片名就差不多知道影片的质量了。这个片子男性观众和女性观众看绝对是两种不同的理解和反应。男的会认为女主作,不成熟。女的会认为男主不负责,不认真。女方想要安全感,男方想牺牲双方的时间去赚取她想要的安全感,其实双方都没有错,多一份理解多一些沟通,也许就不会有那么多问题了。难免狗血,现实里边估计早就好就好散了。两星半。
其实故事写得蛮好的,反转也挺自然的……男女主演技很好。面对这种结尾,只能说:一声叹息。。。
再好的配乐也拯救不了拖沓的故事…原来是讲爱情 (微笑脸
相爱相杀的办公室爱情…宝刀未老是怎么翻译来的。看剧情,一点不宝刀,完全各种老。老刀早就锈死了。
克里斯派恩一周两部间谍电影上线网络,看卡司本以为这部会比《承包商》要好,想不到一个多小时看了个寂寞,一直就在餐桌上逼逼赖赖,靠口述回忆梳理线索,这是演话剧吗?
希望派以后能接到好剧本。
你确定这种题材配这种叙事对劲吗?惊悚tag是给观众的吧。我早在十分钟就有点倦怠了,往后的硬撑都是因为除了看电影也没别的事做。
分这么低?为了看派派也不值这个分吧?派派最近的承包商和这部剧水平都还不错
本以为是劲爆谍战,结果你搁那给我玩感情呢,老实人最后的下场就是被女的卖了
唯一一点可以称赞的是,揭露了美国情报的线人没有好下场,他们都是交易对象而已。
其实还好 就是告诫大家没事别和同事瞎谈恋爱 片尾是翻唱cure的love song 实实在在是披着间谍外衣的爱情片了 whenever I am alone with you you make me feel young again 片名翻译的宝刀未老 可能也只是扣在了这里 呵 这恋爱的酸腐气!
以为承包商就够烂了,这比承包商还烂……无数的时间横跳,导演没有别的技巧可炫了吗?
在爱人面前,派派选择了眼前的爱人,背叛了组织。
影片以访谈式聊天的形式进行,真相在交谈中渐渐露出水面,反转不出意外地发生了,但原来这一切都是为了爱。
蛮好看的,只是译名“宝刀未老”太误导了。All the old knives are still there to hurt.
这电影名字翻译不准确,主题跟“宝刀未老”没半毛钱关系,本来还以为是老年男女特工的动作片。电影成本也是够低的,一半剧情都发生在餐厅的吃饭对话中。
氛围戏。各种气氛营造的很好,就是最关键信息的处理似乎显得很潦草,过度的不自然,突兀....
餐厅外景真好看 太美了!
都尽力了,没啥意思。唯一的价值是坦迪·牛顿上身裸。这就无法评分了。但问题是裸的不值钱了,这片子不咋地! 幻想一下,如果她这一裸放在当年《碟中谍2》里与汤姆·克鲁斯。那真是哇塞了……
一个为了最爱抛弃了世界,一个为了最爱选择了逃离。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved