侠气欢喜个则结尾,情敌变同盟的三两男男女女望着银幕,透出的光洒落在身上。阿拉则不知不觉融入了电影里,成为被观看的角色,字幕悄无声息上升,简单自然又耐人寻味。白辛苦不辛苦,费里尼额老多电影,吾啊看伐懂~紫亿到伐?最后《爱情神话》校对和翻译:一额是红拂;一额是夜奔
我觉得是今年最佳。多年以后,我想我也会津津有味地谈起看这部电影时的激动。是观影史中值得夹上书签的精彩一页。
上海、上海人就是电影里的样子吧?这是我走出电影院后,萦绕心脑的一个疑问。虽然这部电影名字叫《爱情神话》,我觉得不是说爱情,更像是在展现海派文化。既有江南的古典和雅致,又有国际大都市的现代与时尚。种族多元,认知多元。连修鞋的大叔都在喝咖啡说英语讲哲学。还有混血儿,不,外国人都在说沪语,简直是笑死。印象最深的是他们第一次偶遇聚会,对吃饭剩饭家猫野猫的讨论,太搞笑了。观影的过程大部分时间都在笑,那个小玛雅很出彩。直到最后才认出老乌,原来是林教头啊。
雪天一盆火,苦药一勺糖。有房、离异、文艺、颓唐,不爱出厅堂,挺会下厨房。男人共情的是我熬了半辈子鲫鱼汤也该老来one night stand,女人幻想的是我倔了几十年总会有半个肩膀一袋吃食。沪上当然是精致的摆盘,但每一个要素都戳在普通话审美霸权的肋眼上,你能怎么样呢?导演一等一聪明,端上一锅老少咸宜浓淡适中的汤。微信里来来回回差半步就是油腻,牺牲了老乌总算是有了妥当的圆场。中国每年应该有十部这样的作品,一不小心让它出头了,其实真不是故意的。
编导对日常的关注让生活气息满溢,纯沪语实为最大亮点,这些深深浅浅的故事发生在五湖口音交错的弄堂或中英文夹杂的咖啡厅里如此自然,这座城市既有欣赏费里尼的品位(开场海报就点题),也不乏烟火生息的俗世感,怀着心底遥梦的念想继续相信“神话”。
在洪常秀之后,拍餐桌戏却无人动筷是不讲究的。
时隔整两年重回电影院第一部。又市井又洋气啊,毕竟国际化大都会,看看里面提到多少国家:英国,法国,意大利,土耳其,前苏联……也有遗憾,不是说好的女性群像吗,怎么展现最充分的是大肚男徐峥,情绪爆发和点题又在老乌身上?
投屏《爱情神话》时,顶上的字幕是澳门威尼斯人还是请24小时删除?
和你们不一样,我是去看宁理的,而且因为讨厌爱情题材所以期待很低,看完居然老满意额。上海话亲切,音乐不觉得出戏,大话不觉得刻意,刻板印象不觉得尴尬,看前在首页刷到的所有“问题”都不觉得是问题(甚至很多事我或我身边的人都亲身遇到过,比如虽然不是上海人,前段时间去上海电影节赶场停自行车时被拦住,我知道老乌当时那种不快。
3.记得之前有一种观点说,中国电影京圈的话语权太大,上海文化一直没什么存在感,本片应该可以改变一下这种状况。
来之前看过一些影评都夸,声称女性主义电影,进去直呼上当,头一次见围绕男主角为第一视角的女性主义。非得睡同一个男人才能将几个女人联系起来吗?想不通。
我觉得是今年最佳。多年以后,我想我也会津津有味地谈起看这部电影时的激动。是观影史中值得夹上书签的精彩一页。
小布尔乔亚精致糖水片,有些地方过于精致了,比如路边的补鞋匠也有自己的coffee time。难得在国产电影里看到中产视角下的中年情爱,他们的爱情都是小联合国,他们的艺术都是现当代艺术,他们的电影都是费里尼起步,也只有上海才有这个地域土壤了。拍的很好,像是看舞台小品,但始终无法代入。
国内真难得呀,画展tag让我想到大冰两秒....dbq
柴米油盐画画打鼓,所谓腔调和质感,不过是颓靡之后,微笑着说,又学了一课。
就感觉梗多一点,谈不上是好片。几乎全程上海话蛮嗲的,但黄明昊演的年轻人说普通话有点意思。
举重若轻般的灵巧感,整体散发着独特而旖旎的沪上风情。饭桌群戏言辞交锋处处暗含玄机,男女情感推拉相互试探分寸感极强,由点即面深入女性心理探讨人生价值多样性,借徐峥之口代表男导演向女观众道歉(明着吐槽自己的“囧”系列可还行),这些男女不同思维/视角下产生的火花碰撞尤为有趣。有对生活的感悟,对自我的揶揄,对城市的钟情,对大师的致敬。信仰爱情如神话般绚烂,看不看得懂其实也没什么要紧。浮世人生,纵享当下。
我一直觉得吃饭戏能拍对,一部作品就不会差到哪里去。这几场吃饭聊天的部分,修罗场十足,信息量巨大,又火花四溅,真的特别好看。整部电影不再是钢筋水泥味,一股子人间烟火气,真好。
沪漂导演装腔指南,集合了外地人对于 “沪上精致生活”的各种浪漫想象。当轻松的情景喜剧看看还行,有些讨巧的小机灵小幽默能让人会心一笑,但脱掉日常、烟火气的轻薄伪装,内里依然是国产影视作品那股熟悉的真空感悬浮感。所谓中年爱情也无非是找了群中年组演员来演都市肥皂爱情,最关键的是谁TM想睡徐峥啊?!
感觉不大,可能地理距离近了,反而会扩大心理上的距离吧。2021年的国产片都能听到M83了!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved