◎译 名 太极门
◎片 名 Duel at the Supreme Gate
◎年 代 1968
◎国 家 中国香港
◎类 别 动作/剧情
◎语 言 普通话
◎字 幕 英文
◎IMDB评分 5.9/10 (11 votes)
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0884747
◎文件格式 XviD + MP3
◎视频尺寸 608 x 256
◎文件大小 1CD 49 x 15MB
◎片 长 01:31:06
◎导 演 袁秋枫 Qiufeng Yuan
◎主 演 雷震 Kelly Lai Chen ....Sun Tai Yong
乐蒂 Di Le ....Yuk Bin
张扬 Yang Zhang ....Nam Chee
周小来 Siu Loi Chow
郝履仁 Ho Lee Yan
石坚 Shih Kien ....Kuan (as Kin Sek)
任浩 Ho Yam
◎简 介
After a troublesome misunderstanding with several students, Bin
receives the pill she needs from the Sky King's senior student
Chee Chun Nam but returns too late to save her master. What's
worse, it is revealed that she is actually the killer's daughter and
therefore can no longer reside at Supreme Gate as a clan rule. Even
defending the clan from a challenge by former clansman Sun Tai Yong is
not enough to persuade them to let her stay.
Bin becomes an unarmed outcast but not for long. Nam, who has trailed
her all the way to the Supreme Gate, has fallen in love with the
distraught swordswoman and offers her a golden flute sword for
protection. She next is warily convinced to join Yong in meeting her
real father who locks her away with the stolen clan items when she
refuses to join him. Bin escapes and attempts to return the weapons
to her clan but Yong intercepts them. Furious at his daughter's
actions, Kuan goes on the warpath. He strikes Bin with his deadly Icy
Press attack and stalks off in search of Yong and the stolen weapons.
From here the story takes on a more interesting dramatic turn as Bin
recovers with the aid of the Sky King but is left blinded by the
attack and unwilling to accept aid from Nam. Through various dramatic
turns, Nam refuses to give up and finally tricks her into accepting
his care. He eventually trains her to adapt her swordsmanship to
fighting blind. This predictably comes in handy when she returns to the
Supreme Gate to once again aid her former clan folk by dueling the new
master of the Magic Mirror, a weapon designed to blind its victims with
bright light so that the attacker can use the dagger-sized Golden Sword
to break though their defenses.
新《哆啦A梦:大雄的宇宙小战争》是一次对85版同名剧场版的改编翻拍,电影虽然没有循规蹈矩的去完全复刻原作在主线之外,对原有剧情做出了一定的改编,但遗憾的是,面对原作芝山努导演和藤子·F·不二雄编剧,新的导演编剧完全没有站在巨人肩膀上的能力,生硬的删改破坏了人物情感,使电影反逊于前作。
小孩子的温情电影,看了真的会热泪盈眶 不足的地方就是时长稍微有点长,看到后面疲劳了,因为本身剧情不复杂
一点怀旧、一点套路、一点正能量,可惜我已经是社会的老油条了,这些都不太能打动我了。
电影院看的日语版
新《哆啦A梦:大雄的宇宙小战争》是一次对85版同名剧场版的改编翻拍,电影虽然没有循规蹈矩的去完全复刻原作在主线之外,对原有剧情做出了一定的改编,但遗憾的是,面对原作芝山努导演和藤子·F·不二雄编剧,新的导演编剧完全没有站在巨人肩膀上的能力,生硬的删改破坏了人物情感,使电影反逊于前作。
电影三星,但是是跟男朋友在一起看的第一部,所以加一星
85年剧场版的重制,当时在东亚地区绝对称得上前卫的构思在将近四十年后再度被搬上大银幕,却丝毫看不出试图融入本时代新元素的尝试,使人意兴阑珊。可爱有之,精彩不足。
还有一些内容 被编辑掉了
善良勇敢的大雄是我们心中最美好的那一面吧。静香这一次太棒了,勇敢地鼓励小夫、拯救伙伴。
和我二十多年前看的漫画书内容基本一样;牛奶浴遥控猫飞天狗缩小灯失效最有印象;现在才感受到这是个大人缺位的正治题材;二十多年后,居然是一家三口在影院看了,很想借个时光机,告诉下二十多年前的我^_^
害,这剧情真的就一点也不适合成年人看。电影院里大多数都是小朋友,还有他们玩手机的爸爸妈妈。
电影院看的日语版
確實是大人童話,看起來是政治革命,但是過程卻異常童話化,反派處決的時候磨蹭,大眾湧上街頭就結束了,這是靠道德感化鎮壓的士兵嗎?但是也有一點很直接,那就是大家都知道戰爭不可避免,犧牲亦然。這倒是和各種非暴力的向善說教不同:反對暴力本身就是一種暴力,而暴力也不等於武器或者流血,如果沒有可怕的邪惡的暴力,那麼反對暴力的行為本身是無法存在的。這仍可引出一個常見的反直覺觀點:抵禦邪惡誘惑的方式不是逃避,而是認識之
经典改编,小夫人设好丰满,相比而言大雄有些可有可无,后面那段废戏大可不必
子供向剧情,在俄乌战争大事件下看儿童电影中的战争,希望世界和平,自由早日回归人民。
诶 大概是第一部不断走神的片子,不断忘了上一秒是咋回事。经提醒,也是我长大了,阅片量多了。不知道如果我还是小朋友的话,会不会觉得更好看。真的好无聊哦
电影院里的小朋友们看得可真开心呀,快乐童年
越是宣揚altruism,越是說明現實中的匱乏,沒有/不計成本的付出真的是最值得頌揚的嗎?這部電影這麼多影射怎麼過審的?太邪惡了 !!!以及京東到底是給了多少贊助才設計出這樣一個醜出天際的吉祥物?好久沒去實體影城觀影了。at UME_BB
穿越星际的时候看到星战的影子了,夹杂了一些东西,哆啦A梦的想象力变弱了。
秉承不让电影院倒闭原则去看了,没有预期那么差,没有想到的是整个故事居然是一场光荣革命,虽然是儿戏版,但很少看到这种政治题材下沉到儿童市场的电影,还算新鲜。缺点也很明显,男性视角过重,制作略显粗糙,3D渲染得很差。但比《坏蛋联盟》这种棍棒喜剧还是好一些。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved