习得一身本事的巫医嫡传孙大为下山入世将巫医发扬光大。
−: 编剧是库什纳?你放弃人生了?文戏全面崩盘,不对,是根本没动脑子写/文本仿佛现代了,又毫无现代性/男主你告诉我你的后台到底有多硬,小神马和你比都顺眼
观众对《西区故事》的小混混斗殴太熟悉了,歌曲也太熟悉了。老斯皮尔伯格选择翻拍熟悉,注定是个吃力不讨好的事情。不求有功但求无过肯定不是世界名导的风格,也失去其翻拍的意义。但老头子确实没拍出新鲜东西,中规中矩能拿到一个奥斯卡提名也是上限了。
斯皮尔伯格说这是他拍过的最难的电影,确实很难,超越经典太难了。
正负美国梦,情歌百货店,警局阿飞传;精致,老派,奢侈,希望以后有机会能大银幕补习61年版
在既没有足够多共同经历又沾染血仇的情况下,男女主坚持要相依在一起的感情的的确确难让人理解与被打动。甚至这部影片大部分的活力都来自于男女主缺席的场景桥段。即使对歌舞电影不感冒的人,多少都能从中看到电影这一媒介的魅力与魔力,不得不承认斯皮尔伯格的技艺实在是娴熟到令人嫉妒与折服。但只是用在这么一个故事身上,多少有些可惜与不必要。
Wow I guess I really don't like musicals. Why can't they be less stage-y and more dramatic like Chicago? Also there's nothing more dangerous and stupid at the same time than a gang of young men who think they are cool and serious and all they end up being are violent douchebags.
刚开场就很有舞台剧的感觉,但是也就仅此而已了
ps.Ansel Elgort在衬托下好高好性感。/ 居然机缘巧合下将两部歌舞片放在一起看了,缘分论案例加一。/ 字幕是英文的,字幕组和我都听不懂西班牙语。
新版改让老妇唱Somewhere是个神来之笔,五十年已过,没有分歧的应许之地还是只能在电影中幻想
一场关于归属感的战争。电影内的一切都没什么大毛病,只是单纯喜欢不起来。
中途离场了 因为我老了 受不了天真派和大口音
还是没能超越老版,老版里导演的调度堪称一绝了,斯皮尔伯格的导演能力毋庸置疑,但他并没有选择在调度上用力,反而选择了更流行化,更青春片的拍法,可能老导演到了这个年纪,已经不需要去证明什么了,干好行活就行。这是一个毫无必要的翻拍,既然拍法还是老版的美学思路,故事上也没有能移植到当下时代的新东西,会让你切身体会到所谓的经典和落后于时代的俗套只在一线之间。
必须要说明因为没看过原版的原因以及豆瓣评分过低的原因,导致对这部电影完全没有期待,而结尾又处处超乎我的期待。
之前看「狂舞紐約」覺得一般,因為歌舞對於推動整套戲沒太關鍵作用;大導史匹堡重拍「夢斷城西」,卻讓歌舞令一個本該老套甚至過時的劇本閃閃生輝。以為是主角擔綱,原來是群戲式處理,場面也是大導水準之作。
全片最精彩的歌舞编排和光影布局都在复刻原版,但除了斯皮尔伯格这般人物谁能搞出这样奢华的致敬。
歌舞场面还挺华丽的,不愧为大投资。女主挺美的。
中途离场了 因为我老了 受不了天真派和大口音
4.5。近些年似乎出现了一股歌舞片复兴的苗头,然而多数都是重歌而轻舞,但身体的运动恰恰是传统歌舞片里最迷人的一点,而这版《西区故事》毫无疑问做到了歌舞俱佳。斯皮尔伯格从第一个镜头开始就把观众彻底带回到了几十年前那个还是贫民窟的上西区,所有的歌舞场面都是值得反复琢磨的场面调度大师课,而卡明斯基的摄影更是贡献了好几个摄人心魄的时刻
除了开头15分钟的歌舞和运镜,以及结尾《罗密欧与朱丽叶般》的殉情,中间漫长的叙事且有意设置的大量留白(西班牙语不设置字幕)矫枉过正平等尊重了世界语言,但隔阂了观众。并无太多歌舞剧改编电影的观影经验,此片对我来说最大的吸引力是讲着西班牙语的波多黎各人:血气喷张的男人和性感美艳的女人,跳起舞来更为诱人。
翻拍嘛,情节的事就不归导演管了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved