大梁无夏城中的天香楼是连权倾天下的王侯将相们都不惜一尝其美食的地方。天香楼里的两位传奇人物——厨艺倾城、美貌倾国的萝莉掌柜朱成碧,与风流倜傥、妙笔生花的俊俏账房常青公子,乃所有人公认的欢喜冤家。朱成碧和常青一起经历了一桩桩惊心动魄的事件,常青也看着朱成碧做出了一道道菜肴如冉遗鲙、胡眼蜂、掌间珠、天地春、芙蓉焰、无肠公、双生菇、同心签、千齑面,每一道菜都包含了一段故事,映射出一个道理,反映出一分人性。最终,为救自己性命而早已疯狂的琅琊王设局让朱成碧与常青互相重伤,迫使朱成碧为自己做出长生肴延长寿命,并且贪婪地想要释放黑麒麟,炸毁莲心塔和无夏城。最终逼得朱成碧化身饕餮,丧失理智将常青一口吞下。黑暗的饕餮腹中,常青终于找到了还未完全泯灭的朱成碧并唤醒了她,一切从头开始。
简洁主义的布景、极为考究的台词、充满张力的表演、自成一体的美学,使得影片具有浓厚的舞台剧色彩。这也不同于科恩兄弟以往的作品,或许是由于乔尔·科恩单独执导本片,我更愿将这部电影视为其“单飞”后的实验作品。
丹泽尔·华盛顿的麦克白真不错,确实和历来几版的气质都不同,科恩尝试丁点小小超越性让人一望即知,回望加展望,还真就是电影外的选角,成为俨然比戏剧性更真实的面相。
麦克白其实就是一则寓言故事 跟我们解释了什么是self fulfilling prophecy 算是忠实原著了
像是在看舞台剧一样。莎翁可以拍,但没什么必要。个人不太喜欢丹泽尔·华盛顿扮演的麦克白,感觉就是把《籓篱》的表演模式照搬了过来。
科恩兄弟第一次分开指导的作品。哥哥的美学造诣没得说,但很难讲这是不是以牺牲了部分叙事达到的效果。原来的剧本足够经典,但这部电影依然很好的阐释了戏剧和电影并非矛盾冲突对立的关系。life but a walking shadow.
被黑人麦克白惊到了,虽然是丹泽尔华盛顿,看了一会儿还是耿耿于怀,本来情节就没啥兴趣,这画面风格更难受,算了吧。
女配真是几句台词和几个肢体动作就秒了Denzel Wanshington和Frances McDormand
Life's but a walking shadow,a poor player,
刚看完剧本看这个 这片还真的蛮遵循原著的
Expressionist set. Unsettling witch. New character Ross as the third murderer.
话剧的台词大批的放在电影里还是很难受,很出戏。A24撑起了开场女巫的戏,但似乎也就如此了,毕竟黑白方屏幕这种形式,有过灯塔一次也就不稀奇了
以感受电影艺术为名带一位没有怎么看过电影的朋友去大银幕感受这部电影,结果尴尬得我俩双双睡着。没有字幕想听懂古英语实在是太困难了。除此之外,电影的布景、表演和对白都是十分舞台化的,对于我的朋友而言definitely not a good start. 这一经典剧作诠释的创新之处也许在于独特的画面艺术风格与舞台特效。
固定摄影导致空间感的缺失让人感觉是在用电影拍话剧
从表演到视听语言,好到无可挑剔,居然只有7.2分。
仿佛看了一个舞台剧,黑白片也不显得沉闷。喜欢配乐,另外表白弗兰西斯·麦克多蒙德,如果不是三封了,也许阿姨还能再来一个奥提
极简的城堡风,极致唯美的摄影,莎士比亚的经典台词。这无疑是电影史上迄今为止最好的麦克白。
科恩兄弟分开后就刻意去掉喜怒无常荒诞的命运巧合和暴力的黑色幽默了,唯一喜欢的就是古早味的美术摄影了。
B 极其统一的视听语言,如一出舞台剧版,却添加了电影艺术独有的风格。舞台上无法实现的画面切转,被特效编排在一起,形成了几组堪称完美的长镜头转场,极简主义的美学设计,光,更多的是黑暗,与感观交织,台词设计并没有形成舞台剧式的念白,增加了更多的 重音与低语,甚至是呢喃,莎翁的词组,连成句子太美了,这种魅力是戏剧文学本身的美。Ps.出资源的时候就下了,但是一直没看,今天突发奇想去了电影院,只是没有字幕,我只能是听的一头雾水了...(还好回来补了)
科恩兄弟单飞了?不光单飞,科恩大哥的构图怎么有点学韦斯安德森了?不管怎么,绝对没有黑泽明大师的版本那么惊艳和张力十足,这个版本有点偏于简陋和仓促。
风格有点过于混搭了,又还是somehow make sense
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved